In questo articolo esploreremo alcuni semplici metodi per creare sottotitoli per i tuoi corsi elearning. Lavoreremo dando per scontato che i sottotitoli servano per essere sincronizzati con l’audio della narrazione o per essere inseriti in video nelle tue slide.
Cos’è un sottotitolo? I sottotitoli accompagnano la narrazione audio o video nei tuoi corsi elearning. Sono usati per aiutare i non udenti a seguire la narrazione del corso senza audio. Tuttavia, alcune persone preferiscono tenere spento l’audio e leggere il testo (oppure non hanno altoparlanti o cuffie), quindi non è solo un problema di accessibilità. Ci sono diversi metodi per rendere la trascrizione dei corsi disponibile all’utente finale. Un approccio comune è quello di mostrare la trascrizione integrale. Viene aggiunta alle slide e dà la possibilità agli allievi di ignorare l’audio e leggere solo la trascrizione. Molti software per l’elearning, come , hanno una funzionalità che permette di inserire trascrizioni o note. La trascrizione può essere parte del video o il progettista del corso può aggiungerla alla slide. L’immagine sottostante mostra la trascrizione in un lato del player.
Che alternative esistono ai sottotitoli?
Articulate Storyline
Questo approccio funziona bene poichè molte persone possono leggere più velocemente di quanto il narratore parla. Questo è anche un valido metodo se le slide sono statiche e non ci sono molte animazioni o contenuti sullo schermo. Tuttavia, non è l’ideale se vuoi sincronizzare la trascrizione con il flusso della narrazione. Diciamo che vuoi i sottotitoli per il tuo corso elearning e che vuoi il testo sincronizzato alla tua narrazione. Ci sono due componenti chiave: la prima è quella che avrai bisogno di creare un file di sottotitoli che avrà le notazioni del timing e del testo; la seconda è usare questo file per creare i sottotitoli col tuo software elearning. Oggi ti mostrerò come creare un file di sottotitoli e nel prossimo articolo ti mostrerò come usarlo in . L’immagine sottostante mostra un semplice file di sottotitoli: ogni sottotitolo ha un numero e un intervallo di tempi.
Come creare sottotitoli
Articulate Storyline
Per esempio, la linea 2 viene eseguita dal secondo 5 al secondo 7 con “The first thing we do is create the person…” sullo schermo. Al secondo 7, viene mostrata la battuta 3. Ci sono molti tipi di formati file per i sottotitoli. Per semplificarti le cose ci concentreremo sui file .SRT e su come ottenerli. Puoi aprire un file .SRT con notepad per visionarlo ed editarlo con facilità. Di seguito alcuni modi per creare sottotitoli per i tuoi corsi elearning. Youtube crea i sottotitoli quando carichi un video. Dopo aver completato l’upload, estrarrà il testo e creerà il timing per i sottotitoli. Di seguito un
Usare Youtube per i sottotitoli gratis
target="_blank" rel="noopener noreferrer">video tutorial che mostra come creare sottotitoli gratis con Youtube.
Ecco una veloce panoramica su come creare sottotitoli gratis delle tue trascrizioni: . È su di un sito Microsoft sperimentale, quindi non sono sicuro per quanto tempo sarà ancora disponibile; potrebbe andare a finire come (link articolo sulle clipart Microsoft). Tuttativa, finchè è disponibile, è semplice abbastanza da usare ed una buona alternativa per i tuoi video se non vuoi caricarli su Youtube.
Sottotitolatore gratis di MicrosoftMicrosoft offre un sottotitolatore gratis basato su HTML5
Ecco gli step per creare i sottotitoli gratis: . Ha molte più funzioni delle prime due opzioni. Ad ogni modo, io non sono un esperto e sono stato capace di inserire un video e digitare il testo senza alcun problema e senza combinare guai. Molte di queste funzionalità vanno oltre quello che noi cerchiamo: noi desideriamo un file che ci dia il timing ed il testo per i sottotitoli da aggiungere ai nostri corsi elearning.
Aegisub creatore di sottotitoli gratisAegisub è un software gratis per creare e modificare i sottotitoli gratuitamente
Aggiungere i sottotitoli è generalmente molto semplice: Ecco qui – tre semplici soluzioni per creare dei sottotitoli gratis per i tuoi corsi elearning. Tutte le soluzioni generano un file che include il timing dei sottotitoli e il testo da visualizzare. Una volta ottenuto il file potrai usarlo per i tuoi software elearning per inserire i sottotitoli. Mostrerò come inserire i sottotitoli in nel prossimo articolo.
Articulate Storyline
Traduzione autorizzata tratta dal post originale di Tom Kuhlmann sul “Rapid E-Learning Blog”.Il post originale è disponibile qui.Ti è piaciuto questo articolo? Segnalalo ai tuoi colleghi!